ニュース
現代イラン文学についてのリブレットが、刊行されました!

中東を中心に、世界の諸地域を専門とする人文学研究者が協働する「ワタン研究プロジェクト」より、昨年12月、現代イラン文学についてのリブレット『現代イラン文学におけるHome/Homeland』が刊行されました。 Kimiy […]

続きを読む
ニュース
Kurdish Dance1_by Sarvatorrre
クルド語・ソーラーニー方言を学べるクラスが、スタートします!

Kimiya Academyでは2023年3月、クルド語のクラスが始まります。さらに、在日クルド人について詳しく知りたい方のためのレクチャーコース、『在日クルド人:ディアスポラ体験とポリティクス』も開催します。 ★クルド […]

続きを読む
ニュース
Kimiya Academy_Broshure_2023spring
2023年3月、Kimiya Academyがスタートします

2020年に「デホダー校・日本支部」のペルシア語講座としてスタートした㈱Kimiyaの教育サービスは、新たにKimiya Academyと名称を定め、中洋(中東・中央アジア・インド)+日本の領域における言語と人文科学の分 […]

続きを読む
ブログ
ペルシア語のことわざ・慣用句(6)

「با کسی نان و نمک خورده بودن」(Bā kasi nān-o-namak khorde budan.) サラーム、ドゥースターン!Kimiちゃんです。 「あいつとは、かつて一緒に苦労してさ・・・ […]

続きを読む
ブログ
ペルシア語のことわざ・慣用句(5)

「در نومیدی (ناامیدی) بسی امید است. پایان شب سیه سپید است.」(Dar nomidi (nāomidi) basi omid ast. Pāyān-e shab-e […]

続きを読む
ニュース
Kimiyaスクール_ペルシア語授業_ペルシャ語授業_ペルシア語オンライン授業_ペルシャ語オンライン授業_修了証明書
第4期・修了証明書が生徒たちに贈られました

Kimiyaスクールでは、第4期のペルシア語アカデミックコースを修得した方に、テヘラン大学附属「ロガートナーメ・デホダー研究所&国際ペルシア語教育センター」の修了証明書が発行されました。 この「修了証明書」は、ペルシア語 […]

続きを読む
ブログ
ペルシア語のことわざ・慣用句(4)

「عروس تعریفی شلخته (گوزو) در آمد」(’Arūs-e ta’rifi shelakhte (gūzū) dar āmad.) サラーム、ドゥースターン!Kimiちゃんです。 TVのバラエティ […]

続きを読む
ニュース
ペルシア語の新聞読解コース、2022年9月スタート!

かなり専門的分野!と思われますが、ペルシア語の翻訳・作文・語彙力をアップしたい方には、実にお勧めのコースです。 講師は、大学にてペルシア語やイスラーム文化論の講座を担当し、国家機関の研修所にて主任講師としてペルシア語研修 […]

続きを読む
ブログ
フォルーグの詩「あの日々」と音楽: 領家弘人さん(ミュージシャン)

テヘラン生まれの女性詩人、フォルーグ・ファッロフザード(1935-1967)の詩「あの日々」。 自らの音楽プロジェクト「Kahier」と「gijicholera」でギターと作詞作曲を担当するミュージシャンの領家弘人さんは […]

続きを読む
ブログ
ペルシア語のことわざ・慣用句(3)

「دوستی خاله خرسه」(Dūsti-ye khāle kherse.) サラーム、ドゥースターン!Kimiちゃんです。 良かれと思ってやったことが、相手にとっては迷惑なことだった!ありますねえ~、こ […]

続きを読む